Božićne pjesme su poput komadića funky namještaja s kojim ste odrasli: Oni su tamo već toliko dugo - a vi ste toliko navikli na njihovu prisutnost - da zapravo nikada niste prestali razmišljati o tome kako su, pobogu, došle te stvari tu na prvom mjestu.
Ali istina je, mnoge od najznamenitijih i bezvremenskih pjesama - znate, pjesme uključuju čudesno anakrone riječi poput 'Hark!' i 'Ye' - imaju krajnje fascinantne i iznenađujuće priče o podrijetlu. Čitajte dalje da biste saznali više - i budite sigurni da nikada nećete moći čuti tekstove pjesme 'Čuješ li što čujem?' opet na isti način. Iza fascinantnije božićne trivijalnosti ne propustite Razlog zašto su božićne boje crvena i zelena !
Slika putem Wikimedia Commons
san ubiti žohare
Tijekom godinaglazba za ovu sveprisutnu božićnu pjesmu pogrešno je pripisana mnogim poznatim skladateljima, uključujući Haydna i Beethovena. Ali pravi tekstopisac bio je nepoznat sve do 1995. godine, kada je otkriven rukopis iz 1820. godine potvrdio muškarci iza pjesme.
Pjesmu su zapravo napisala dvojica Austrijanaca: jedan po imenu Franz Xaver Gruber, učitelj u osnovnoj školi, drugi Joseph Mohr, pomoćnik pastora u crkvi sv. Nikole u Salzburgu. 1816. Gruber je pokrenuo a bočna gužva kao zborovođa i orguljaš u crkvi kad je brzo odlučio sastaviti novi hvalospjev za zajednicu da pjeva. Njih su dvoje stvorili Tiha noć.
Da budemo jasni: Mohr je napisao tekst, a Gruber je skladao glazbu.Par je svoje remek-djelo prvi put izveo na božićnoj misi 1818. godine s Gruberom na orguljama i Mohrom na gitari. Pjesma je postala minivirusna (barem u smislu 19. stoljeća) kad se graditelj orgulja koji je servisirao crkvene orgulje zaljubio u pjesmu i širiti vijest o tome drugim crkvama.
Pokupile su ga dvije popularne putujuće obitelji folk pjevača oko 1931. godine, Strassers i Rainers, nakon čega je samo stekao na popularnosti.
Ova ukleta blagdanska melodija s četiri note pojavila se svugdje Sam u kući do Južni park. Biznenađujuće, to izvorno nije bila božićna pjesma. Carol of the Bells započela je kao ukrajinsko narodno pjevanje to je govorilo o nadolazećoj Novoj godini, koju je pretkršćanska Ukrajina slavila u travnju.
Značenje pojma promijenilo se 1930-ih, kada je američki skladatelj Peter J. Wilhousky dao melodiji nove tekstove i preuredio njenu melodiju kako bi je mogao izvoditi NBC-ov simfonijski orkestar. To se pokazalo kao naopaka promjena, jer je pjesma postala božićni standard otkako je napisao svoje nove tekstove 1936. A za više informacija o blagdanskim tradicijama novim i starima, ne propustite 17 poznatih božićnih tradicija Nitko više ne radi.
Slika putem Wikimedia Commons
Izvorno sastavljena kao himna na Božić 1739. godine od strane metodističkog vođe Charlesa Wesleyja, koji je napisao više od 6000 himni, ova je melodija izvorno dobila bljutav naziv 'Himna za Božić'. (Očito, kad stvorite toliko pjesama, ponestane vam pametnih naslova.)
Početni tekstovi također su bili drugačiji, počevši: 'Slušajte kako svi Welkin zvoni / Slava kraljevima kraljeva.' (Za zapisnik, riječ 'welkin' stari je engleski izraz za nebesa.) Engleski evanđelist George Whitefield dotjerao je tekstove oko 15 godina kasnije i preimenovao ih u 'Hark! Anđeli Herald pjevaju. '
Napokon, 1782. godine, ponovo je dotjeran s ponavljanje linija otvaranja na kraju svake strofe. A za još zanimljivih činjenica, pogledajte ove 50 nevjerojatnih činjenica kladimo se da niste znali.
Shutterstock
Jednu od najpoznatijih božićnih pjesama svih vremena, Jingle Bells skladao je orguljaš James Pierpont u unitarističkoj crkvi u Savannah u državi Georgia. Pierpont je autorskim pravima napisao pjesmu 1857. godine kao 'One Horse Open Sleigh'.
Melodija je pretisnuta 1859. godine s naslovom 'Jingle Bells, ili One Horse Open Sleigh'.Iako su tekstovi pjesama otad približno isti, svrha pjesme znatno se promijenila: Pierpont je namjeravao da pjesma bude pjeva na Dan zahvalnosti , ne Božić.
Izvorno napisano na latinskom kao Adeste Fideles, 'O dođi, svi vjerni' poznat je kao jedna od najtoplijih božićnih pjesama. Ali u 1700-ima to je možda bio nešto poput okupljanja za revolucijom.
Najizgledniji pisac pjesme John Francis Wade pobjegao je iz Engleske nakon jakobitske pobune 1745. godine da bi predavao glazbu u školi za britanske rimokatoličke prognanike u Francuskoj. Fprva objavljena 1760. godine, pjesma je na glasu kao 'kodirani skup za Stewart', prema Telegraf .Melodija se ponekad pripisuje i Wadeu. Ostali mogući skladatelji uključuju Samuel Webbe i portugalski kralj John IV (glazbeni pokrovitelj i pisac).
Jedna od najnovijih pjesama na ovom popisu, 'Čuješ li što čujem?' bila napisana tijekom visine hladnog rata, dok se odvijala kubanska raketna kriza. Tekstopisac Noel Regney prisjetio se da je 'u studiju producent slušao radio kako bi vidio jesmo li izbrisani. Na putu do svog doma vidio sam dvije majke s njihovim bebama u kolicima. Mali anđeli gledali su se i smiješili. ' S obzirom na vrijeme nastanka, retci o 'zvoni nebom' poprimaju malo apokaliptičniji ton. Jao!
Shutterstock
strancima se u Americi čudi
Ova dugogodišnja omiljena - i jednostavno dugačka - božićna melodija jest rekli su neki da je nastao kao način da katolici prakticiraju katekizam na način koji oni koji slušaju ne bi razumjeli.
Ako pripišete toj teoriji, svaki od 12 'darova' predstavlja jedan od 12 plodova Duha Svetoga. Nema mnogo dokaza za ovu teoriju, a pjesma je vjerojatnije nastala kao vrsta memorijske igre za djecu, jer je najpoznatija verzija prvi put tiskana 1780. u dječjoj knjizi Veselje bez nestašluka. Glazbena struktura nastala je 1909. godine iz notnog djela engleskog skladatelja, što 'pjesmu čini zabavnom koliko i pjevanjem, a možda čak i zabavnijom za prepisivanje', Atlantik stavlja ga .
Slika putem Wikimedia Commons
Napisali 1943. Hugh Martin i Ralph Blane za mjuzikl Judy Garland Upoznajte me u St. Louisu , originalni tekstovi pjesme 'Zaželi si sretan mali Božić' smatrani su pretužnima, posebno u vrijeme kada su se događale strahote Drugog svjetskog rata.
smiješne i slatke linije preuzimanja
'Sretan si Božić / Možda ti je posljednji / Sljedeće godine možda svi živimo u prošlosti.'
Prema Martinu, sama Garland odbila ga je pjevati. 'Rekla je,' Ako to otpjevam, mala Margaret će zaplakati i pomislit će da sam čudovište. '' Tekst pjesme brzo je promijenjen.
Slika putem Wikimedia Commons
Najviše objavljena božićna himna na kontinentu, 'Radost svijetu', još je jedna pjesma na ovom popisu koja je nije zamišljena da bude božićna pjesma . Engleski himničar Isaac Watts, koji je pjesmu objavio 1719. godine, namjeravao je da se pjesma pjeva za Uskrs. Njegovi tekstovi odnosili su se na drugi Isusov dolazak. Inačica glazbe koju danas obično čujemo dolazi od Lowella Masona Nacionalni psalmist od 1848. - naslovljen 'Antiohija' i pripisan Hendelu.
Jedna od najstarijih pjesama koja se i danas često pjeva, 'Počivajte, gospodo vesela' potječe barem iz 16. stoljeća. Pjesma opisuje kako je Isus došao 'da nas sve spasi od Sotonine moći kad smo zalutali'.
Kao Atlantik kaže: 'To je glazbeni podsjetnik na vrijeme kad se Sotona mogao činiti bliže, kad se prijetnja zlom osjećala neizbježnijom.'
Otkriti još nevjerojatnih tajni o tome kako živjeti svoj najbolji život, kliknite ovdje da nas pratite na Instagramu!