Čak i kada razgovarate na istom jeziku, ima puno prilika da se stvari izgube u prijevodu. Na američkom engleskom , na primjer, isti bi objekt mogao nositi jedno ime u Maineu, drugo ime u Mississippiju, pa ipak još u Minnesoti. A Kalifornijca koji pokušava naručiti 'milkshake' u Connecticutu može naići na prazan izraz zbunjenosti na licu osobe koja prima njihovu narudžbu. Nastavite čitati kako biste naučili neke od mnogih stvari s različitim imenima u cijeloj zemlji .
iStock
Prema Istraživanje Harvardskog dijalekta , lingvističko istraživanje koje je u ranim aukcijama proveo tim koji je vodio Bert Vaux , u većini je države gazirano bezalkoholno piće poznato kao „soda“. Kad jednom uđete na Srednji zapad, nalazite se u 'pop' zemlji. To je očito zbog pop zvuk pića napravljenog kada se otvorio vrh originalnih staklenih boca.
I da stvar bude kompliciranija, ljudi na Jugu imaju tendenciju da sve verzije ovog pića nazivaju 'koka-kolu', najvjerojatnije zato koka kola izumljen je u Atlanti. Teško je pratiti raspravu pop protiv sode i sode protiv koksa, ali ako ste stvarno zainteresirani, možete biti u toku s kartografom Alana McConchieja interaktivna karta .
Shutterstock
Istraživanje Harvard Dialecta pokazalo je da velika većina zemlje cipele s gumenim potplatom koje nose tijekom vježbanja ili trčanja nazivaju ili 'tenisicama' ili 'tenisicama'. Posebno se činilo da su stanovnici Nove Engleske pristrani prema korištenju 'tenisica'.
Shutterstock
Prema istraživanju Harvard Dialect Survey-a, ta se područja cesta dizajnirana za ublažavanje prometnih gužvi nazivaju i 'kružnim tokovima' i 'prometnim krugovima' od obale do obale. U državama poput Mainea, Massachusettsa i New Hampshirea poznati su i kao 'rotarije'.
Shutterstock
Kako nazivate one minijaturne jastoge lookalike pronađene u jezerima i potocima? Prema istraživanju Harvard Dialect Survey, Jug ih poznaje kao 'rakove', Istočna obala i države na gornjem Srednjem zapadu mogu ih nazivati 'rakovima', dok ih drugi dijelovi Srednjeg zapada poznaju kao 'rakove'. Kako god ih nazvali, sigurno su ukusni!
Shutterstock
Te slavine iz kojih možete piti vodu u školi ili teretani uglavnom se nazivaju 'vodoskoci' ili 'fontane za piće'. Međutim, u nekim sjeveroistočnim i srednjozapadnim državama poput Wisconsina, ljudi idu u sasvim drugom smjeru i nazivaju ga 'mjehurićem'.
U intervjuu za Milwaukee's WUWM , Beth Dippel , izvršni direktor Povijesno istraživačko središte okruga Sheboygan , napominje da naziv 'mjehurić' potječe od starih spremnika za vodu korištenih krajem 1800-ih. »Postojala je vezanost na koju biste se mogli nagnuti, baš kao što to sada radimo s mjehurićima. I zvali su to mjehurićem ', objašnjava ona.
Shutterstock
Vodu izvlačite iz 'slavine' vašeg sudopera - osim ako se ne nalazite na jugu, gdje je oni radije nazivaju 'cijev', prema istraživanju iz 1948. objavljenom u Američki govor . Istraživanje je pokazalo da u sjevernim područjima zemlje uglavnom više vole Nadahnut francuskim jezikom 'pipa.'
Shutterstock
Znate onog malog raka koji se smota u kuglu kad je dodirnete? Prema istraživanju Harvard Dialect Survey, postoji nekoliko imena za ovog malog čovjeka. Iako je najpopularnije ime 'roly poly', ljudi ga u nekim dijelovima Srednjeg zapada i sjeveroistoka nazivaju i 'bubicom pilule', a ponekad čak i 'krumpiricom'. U Teksasu ćete možda čak čuti i bacane bubice!
Shutterstock
U toplim ljetnim noćima možete vidjeti malo sjaja kako se osvjetljava od letećeg insekta. Prema rezultatima ankete Harvard Dialect Survey, na jugu i srednjem zapadu ovo ćete stvorenje htjeti nazvati 'strijelom groma', dok ćete ga u Novoj Engleskoj i na zapadnoj obali vjerojatno čuti kao 'krijesnica'.
Shutterstock
Najčešći izraz za ovaj jezivi, ali bezazleni stvor je 'tatice duge noge', prema rezultatima ankete Harvard Dialect Survey. Ali krenite na jug i možda ćete pronaći ljude koji to zovu 'djedom'. U Teksasu i Arkansasu možda čak i čujete pauka poput pauka nazivajući se 'tatinim sijedim bradom'.
Shutterstock
Kako zovete tog dugonogog insekta koji korača uz vrh vode? Prema nalazima ankete Harvard Dialect Survey, većina Amerikanaca ovo bi nazvala 'vodenom bubom', iako ih sjeveroistočnici i neki srednjovječnjaci radije nazivaju 'vodenim jahačima'. Ispitanici raštrkani po zemlji također su primijetili da koriste izraze poput 'vodeni pauk' i 'vodeni gusjeničar'.
Shutterstock
sanjati o tome da ubiješ nekoga koga voliš
Većina zemlje slasne stvari koje stavljate na vrh špageta zna kao 'umak od rajčice'. Ali postoje džepovi SAD-a - prema Philadelphiji, Bronxu, Bostonu i Chicagu Lorraine Ranalli , autor knjige Gravy Wars —Gdje će zajednice vjerojatnije umak za tjesteninu nazvati 'umakom'.
Shutterstock
Kao što je otkrilo istraživanje Harvard Dialect Survey, ovo je predmet s mnogo različitih naziva, ovisno o tome u kojem se dijelu zemlje nalazite. Iako je na većini mjesta dugački sendvič punjen narescima, sirom i povrćem jednostavno 'pod' New York City, vjerojatnije ćete dobiti ono što želite tražeći 'heroja'. U Pennsylvaniji je to 'hoagie', a u Novoj Engleskoj često ga nazivaju 'brusilicom'. Svakako, postoje fine razlike između svake od njih, ali kad je riječ o tome, to su uglavnom iste stvari s različitim imenima.
Shutterstock
Ako ste poput većine Amerikanaca, posljednje kriške kruha na kraju štruce s velikom vjerojatnošću nazivate 'petom'. No, prema istraživanju Harvard Dialect Survey, oko 17 posto Amerikanaca radije to naziva 'krajem', dok 15 posto koristi izraz 'kora'. U nekoliko dijelova zemlje - posebno u Louisiani - čak se nazivaju i 'nosom'.
Shutterstock
Pomiješana smjesa sladoleda, mlijeka i aromatiziranog sirupa najčešće je poznata kao 'mliječni šejk'. Međutim, stanovnici Nove Engleske imaju svoj izraz za ukusno desertno piće, radije ga zovu 'frappe'. I na Rhode Islandu, prema Izjelica , piće se naziva ormarićem.
Shutterstock
Iako velika većina Amerikanaca predmet s gornje slike naziva 'vrećom', brojni ljudi - posebno na Srednjem zapadu i Jugu - znaju ga kao 'vreću', prema nalazima istraživanja Harvard Dialect Survey.
Shutterstock
Tijekom pregledavanja prolaza svoje lokalne trgovine prehrambenih proizvoda, većina Amerikanaca uređaj s kotačima kojim vuku svoje odabrane predmete po trgovini nazivali bi 'košaricom'. U mnogim južnim državama, međutim, ta se kolica često nazivaju 'buggy'. A u nekim regijama sjeveroistoka, otkriveno je istraživanjem Harvard Dialect Survey, čak se naziva i 'kočija'.
Shutterstock
Iznenađujući je broj mjesta na kojima možete uzimati alkohol bez izlaska iz automobila - a oni se nazivaju različitim imenima, ovisno o tome u kojem se dijelu države nalazite. Kao što napominje istraživanje Harvard Dialect Survey, Jugoistok obično naziva ova vrsta skladišta pića s pogonom 'pivo kroz', dok su nam Teksašani naklonili izraz 'pivska štala'. Nekoliko mjesta u cijeloj zemlji također poznaje ove trgovine kao 'bootleggers' i 'štale s pićima'.
Shutterstock
Kada je riječ o uređaju za promjenu kanala njihove televizije, stanovnici Nove Engleske vole ići nadimkom, nazivajući ga 'klikom' ili 'zapperom'. Kao što otkriva Harvard Dialect Survey, većina ostatka zemlje to naziva onim što jest: 'daljinskim upravljačem'.
Shutterstock
U nekoliko područja zemlje tehnika kuhanja pucanja i ispuštanja jaja u kipuću vodu naziva se 'krivolovom jajeta'. Izraz 'krivolov' također je pojam koji kuhari koriste kada kuhaju ostale sastojke u maloj količini tekućine, poput lososa, piletine ili voća. Ali kako je objavljeno istraživanje u Časopis smeđih bivših učenika otkriveno, stanovnici Nove Engleske zalažu se za doslovniji izraz, nazivajući ovaj pripravak 'spuštenim jajetom'.
Shutterstock
Bez obzira gdje se zatekli u SAD-u, šanse su prilično dobre da ćete čuti hrpu ovih ravnih - ili ponekad pahuljastih - poslastica za doručak nazvanih 'palačinke'. No, uputite se prema nekim krajevima zemlje, a Harvard Dialect Survey primjećuje da ćete vjerojatnije naići na 'flapjake'. Rječnik američkog regionalnog engleskog nudi još više sinonimi za palačinka - clapjack, flapcake, flapover, flatcake, flatcjack, flipjack, flipper, flopjack, flopover i slapjack, da nabrojimo samo neke.
Shutterstock
najslađe stvari za reći djevojci
Udruživanje svih starih stvari koje su vam duže potrebne, stavljanje van i pozivanje prijatelja, susjeda i potpuno nepoznatih ljudi da ih kupe naziva se 'rasprodaja dvorišta' ili 'prodaja garaže', zar ne? Ne ako ste u New Yorku. Većina ljudi nema garaže ili dvorišta, pa imaju 'pad prodaje'. U Novoj Engleskoj drže stvari malo organiziranijima s oznakama s cijenama, pa ih stoga nazivaju 'prodajom oznaka', otkrilo je istraživanje Harvard Dialect Survey.
Shutterstock
Ako ste na Srednjem zapadu i netko vas zatraži 'mango', nećete posegnuti za najbližim, pa, mangom. Umjesto toga, vjerojatno je a blaga, zelena paprika oni su nakon, a ne egzotično voće. Razlog tome može biti taj što, dok zelene paprike dozrijevaju, sadrže crveno-zlatne mrlje i izgledaju slično mangovima. U svakom slučaju, možda ćete htjeti još jednom provjeriti na koju hranu osoba misli ako i kada se pojavi ova situacija.
Shutterstock
Evo što Harvard Dialect Survey ima za reći o ovom komadu namještaja: stanovnici Nove Engleske vole ga zvati 'trosjedom', dok biste u sjevernom dijelu New Yorka mogli imati priliku zavaliti se na 'davenport'. Ostatak zemlje to jednostavno naziva 'kaučem'.
Shutterstock
Iako možda nije uobičajeno da se trava između ceste i nogostupa naziva određenim imenom, oni koji mu daju divlje različite nadimke, ovisno o regiji prebivališta. Prema istraživanju Harvard Dialect Survey, oni na sjeveroistoku zemlje nazivaju je 'bern', oni u regiji Velikih jezera nazivaju je 'terasom', a izraz 'rub' obično je popularniji na istočnoj obali.
Shutterstock
Iako je 'lizalica' najpoznatiji naziv ovog klasičnog tvrdog slatkiša na štapiću u cijeloj zemlji, ljudi na Srednjem zapadu i Jugu vjerojatnije će ih nazivati 'naivcima', otkriveni su rezultati ankete s Harvarda. Ipak, postoji mala razlika između ove dvije stvari: Iako su lizalice obično oblikovane poput diskova, sisači su obično sferičniji.