15 američkih riječi koje vrijeđaju u drugim zemljama

Putovati u inozemstvo može biti iskustvo koje mijenja život. No oni koji nisu upoznati s običajima i jezičnim zamršenostima svog privremeno usvojenog doma mogu se brzo naći u vrućoj vodi ako ne budu oprezni. Ono što se može činiti pametnim okretanjem fraze ili bezazlenom riječju U Sjedinjenim Američkim Državama može naići na doista šokantno za nekoga iz druge zemlje.



Pa, koji će vam dijelovi američkog leksikona zasigurno donijeti ozbiljnu sporednu pažnju ako putujete u inozemstvo? Odgovori su iznenađujući nego što biste mislili. Prije nego što čvrsto zabijete nogu u usta, posvetite se sjećanju ove riječi koje će vas sigurno uvrijediti - i ostavite ih u državi dok traju vaša putovanja. A da biste zbunjivali američke navike, pogledajte ih 30 stvari koje Amerikanci čine a koje stranci misle da su super čudne .

1 Amerikanac

Američka zastava

Shutterstock



Iako je jingoizam jednako američki kao i pita od jabuka, upotreba izraza 'američki' koji se odnosi na sebe u inozemstvu moglo bi vam pribaviti bijes. Za ostatak svijeta - posebno one koji žive u Srednjoj i Južnoj Americi - Amerika je regija koja obuhvaća više zemalja i dva čitava kontinenta , a ne samo kolokvijalni način pozivanja na Sjedinjene Američke Države. A za još zbunjujuće regionalno ponašanje otkrijte Najčudnija ljetna tradicija u svakoj državi .



2 hlače

Odabir odjeće za mama traperice čineći vas starijima

Shutterstock



U Americi, ako vi kompliment nekome na hlačama , vjerojatno će vam zahvaliti bez imalo razmišljanja. Napokon, što je uvredljivo kad čujete da se nekome drugome sviđa vaša odjeća? Međutim, ako ste u Velikoj Britaniji, to bi vam moglo donijeti neobičan izgled.

Pa, što je tako neobično u pohvali nečijim hlačama preko bare? Pa, uglavnom da se izraz 'hlače' odnosi na nečije donje rublje. 'Hlače', riječ koju tražite je češći pojam za ono što čovjeku izvana pokriva noge.

trebali povesti svoju djevojku na spoj

3 Ciganin

loša igra riječi

U Sjedinjenim Državama, 'cigan' se često koristi kao sinonim za 'slobodni duh' ili kao sredstvo za opisivanje nekoga tko živi nomadskim načinom života. Ako ga upotrebljavate u određenim dijelovima Europe, to je manje dobrodošao deskriptor, jer se često koristi kao ljaga protiv rumunjskih migranata. To se sve više tretira kao takvo i u Sjedinjenim Državama, pa je vjerojatno najbolje ukloniti ovu frazu bilo kod kuće ili u inozemstvu. A ako i sami imate neizlječivi slučaj lutanja, podignite ga jednom od njih 15 najboljih američkih bijegova ispod radara .



4 Gumb

američke riječi uvredljive u drugim zemljama

Shutterstock

Pitajte većinu Amerikanaca što znači riječ 'kvaka' i oni neće oklijevati reći vam: to je jednostavno kružna kvaka na vratima. Međutim, pitajte nekoga iz Ujedinjenog Kraljevstva i možda ćete se nekoliko kikotati ili rumeniti u cijelom tijelu. U Britaniji je 'knob' žargon za genitalije muškarca.

5 Anorak

kožne promjene 40-ih

Shutterstock

Ako mislite na svoj anorak u Sjedinjenim Državama, vjerojatno samo govorite o svom zimskom kaputu ili parku, kako se to češće naziva danas. Međutim, ako izraz upotrebljavate u Ujedinjenom Kraljevstvu, nemojte se iznenaditi ako malo pogledate. U inozemstvu se također događa da je anorak žargon za geeka. A da biste se borili protiv hladnoće bez skretanja na uvredljivi teritorij, isprobajte ove 40 nevjerojatnih dodataka koji će vas grijati tijekom cijele zime.

6 Žaba

američke riječi uvredljive u drugim zemljama

Širom Sjedinjenih Država 'žaba' obično ima jedno značenje: malene vodozemce koji mogu skakati i plivati ​​bolje od olimpijca. Upotreba riječi u određenim dijelovima Europe može privući neke poglede: to je obično uvredljiv žargon za Francuze.

7 Shag

američke riječi uvredljive u drugim zemljama

Shutterstock

Shag: u Sjedinjenim Državama, to je to vrsta tepiha iz 70-ih koje je nemoguće očistiti vaši su roditelji imali u svojoj sobi za rekreaciju. U Ujedinjenom Kraljevstvu to je malo rizičnije: to je i sleng za seks.

8 Psiranje

Pas je zadihan u polju

Shutterstock

Ako vas netko progoni u Sjedinjenim Državama, predmet ste neumorne potrage. Ako vas progone u Ujedinjenom Kraljevstvu, nemojte se iznenaditi ako završite u zatvoru - našim britanskim susjedima to je sleng za seks na otvorenom.

sanjati da te poljube u usne

9 Randy

američke riječi uvredljive u drugim zemljama

U Sjedinjenim Državama Randy je posve prihvatljivo dječačko ime. Samo pitajte hrvača Macho Man Randy Savage , pjevačica Randy Newman , ili bivša Američki idol suditi Randy Jackson . Međutim, u Ujedinjenom Kraljevstvu to je nešto rjeđe - prvenstveno zato što je ujedno sinonim za uzbuđenje.

10 Bonk

američke riječi uvredljive u drugim zemljama

Dobijanje bonka - ili nalaženje udarca glavom - u Sjedinjenim Državama obično zaslužuje davanje leda ili odlazak liječniku. Međutim, na britanskom engleskom dobivanje boniteta samo znači da morate obećati da ćete nekome uskoro poslati poruku i možda kadkad pogledati film, jer je sinonim za kotrljanje u sijenu.

11 Fanny

američke riječi uvredljive u drugim zemljama

Ako tu žaljenu opremu iz 80-ih oko struka nazivate 'fanny packom' u Ujedinjenom Kraljevstvu, pripremite se da budete na primanju nekih neugodnih hihota. Iako je 'fanny' izraz koji se obično koristi za opisivanje stražnjeg dijela osobe u Sjedinjenim Državama, u inozemstvu, to je eufemizam za ženske genitalije. Ako želite izbjeći neugodnosti, umjesto toga upotrijebite izraz 'klošarska torba'.

12 Jock

američke riječi uvredljive u drugim zemljama

Shutterstock

Što Tom Brady , Barun Davis , i zajednički kapetan vašeg srednjoškolskog lacrosse tima? Za većinu Amerikanaca oni su svi glupače. Međutim, u Engleskoj riječ 'jock' ima zlokobnije značenje - često se koristi kao pejorativ za škotske ljude. A za više informacija o atletskom svijetu, pogledajte 30 najružnijih uniformi u povijesti sporta.

13 Nastavite

Nosite u avionu za prtljagu

Shutterstock

Da mali kofer pokušavaš strpati u gornju kantu? Ako ste iz Sjedinjenih Država, vjerojatno ne biste dvaput razmislili o tome da ga upotrebite za opisivanje. Za one u Engleskoj izraz se često koristi drugačije, naime kao sredstvo za opisivanje koketnog ponašanja ili odnosa. Primjer: 'Kate i Dan i dalje nastavljaju, unatoč činjenici da se upravo oženio.' A ako ste zabrinuti za vjernost vlastitog supružnika, znajte to Ovo je doba u kojem žene najvjerojatnije varaju i Ovo je doba kada muškarci najvjerojatnije varaju.

14 Coolie

američke riječi uvredljive u drugim zemljama

Shutterstock

poklon za ljude koji imaju sve

Koristeći ovaj sleng iz 90-ih kao način izražavanja odobrenja možda neće proći dobro ako ste u inozemstvu. U dijelovima Azije izraz 'coolie' (ili njegove permutacije) izraz je koji se odnosi na pripadnike radničke klase, a mnogi ga smatraju etničkom ljagom.

15 Puff

američke riječi uvredljive u drugim zemljama

Shutterstock

Zatražite puh u Sjedinjenim Državama i vjerojatno se nadate da ćete nekome odvući cigaretu. Zatražite puff u Njemačkoj, a vi ste za istraživanje potpuno druge vrste poroka, jer je ta riječ također eufemizam za bordel. A da biste se upoznali s više načina kako izbjeći međunarodni incident 30 najvećih kulturnih pogrešaka koje Amerikanci čine u inozemstvu .

Otkriti još nevjerojatnih tajni o tome kako živjeti svoj najbolji život, kliknite ovdje da nas pratite na Instagramu!

Popularni Postovi